Poetry: Time Will Allow (NaPoWriMo) Day Five

Today’s challenge: write a poem incorporating the villanelle form, lines taken from another text (poem), and/or phrases that oppose each other in some way.

I selected two lines from the Rubáiyát of Omar Khayyám (trans. Richard Le Gallienne). I think I wrote sufficiently opposing lines. I tried to do all three.

Time Will Allow

Heed not tomorrow, heed not yesterday
Our life is our blood, flowing here and now
O fools, that after some tomorrow stray!

Darkness does not age, even in the day
Drink and love much as our time will allow
Heed not tomorrow, heed not yesterday

Yesterday was here, but now goes away
Let us drink our love, ‘neath a shady bough
O fools, that after some tomorrow stray!

We kissed our wine, but now it’s gone away
Love is our wilderness, paradise is now
Heed not tomorrow, heed not yesterday

We are the fruit of gods, sent here to stay
Return again here to me tomorrow
O fools, that after some tomorrow stray!

Love us forever, together we pray
Wine and we between, let me show you how
O fools, that after some tomorrow stray!
Heed not tomorrow, heed not yesterday.

©Bill Reynolds, 4/5/2019

Look both ways but live for today. Mind the gaps between the gator’s teeth.

2 thoughts on “Poetry: Time Will Allow (NaPoWriMo) Day Five

Comments are closed.